Trần Phong Vũ
Ngày 16-7-1979, Nguyễn Chí Thiện liều mạng đột nhập Tòa Đại Sứ (TĐS) Anh tại Hànội để nhờ chuyển tập thơ viết tay có tiêu đề Hoa Địa Ngục ra hải ngoại.
Vừa rời khuôn viên Sứ Quan, lập tức ông bị Công An tống vào Hỏa Lò, rồi liên tục chuyển qua các trại tù Thanh Phong, Thanh Cầm (Thanh Hóa), Thanh Liệt (Hà Đông) và Ba Sao (Nam Hà) cho tới ngày 28-10-1991 mới được phóng thích, cộng chung hai lần tù trước là 27 năm.
Một Tình Cờ Hi Hữu
Cuối thập niên 70, ông Minh Thi, bạn đồng tù với nhà thơ Nguyễn Chí Thiện, được trả tự do và qua định cư tại miền nam California, Hoa Kỳ. Một buổi tối cuối thu năm 1980, vừa bước chân vào nhà, người cháu ông cho hay vừa được đọc một tập thơ không có tên tác giả ở nhà bạn. Nghe đồn tập thơ này là do một nhà thơ sáng tác trong nhà tù CSVN. Vì từng nghe ông nói, trong thời gian ở tù có gặp và trao đổi thơ văn với một số văn thi sĩ bị giam chung nên hỏi phỏng chừng may ra ông biết tác giả chăng. Gợi tính tò mò, ông Minh Thi hỏi lại.
– Thế cháu có nhớ được câu nào không?
Suy nghĩ giây lâu, người cháu ngập ngừng nói.
– Cháu chỉ nhớ mang máng một vài câu trong một bài thơ lục bát ngắn.
– Câu đó là gì?
– Cháu nhớ trong câu lục mở đầu có nói tới Bác Hồ, với Bác Tôn gì đó.
Đứa cháu vừa dứt lời, ông vui mừng lớn tiếng đọc một mạch.
“Bác Hồ rồi lại Bác Tôn,
Cả hai đều thích ôm hôn nhi đồng
Nước da hai hai Bác màu hồng
Nước da các cháu nhi đồng màu xanh
Giữa hai cái mặt bành bành
Những khăn quàng đỏ cuốn quanh cổ cò!“
Rồi như quên hẳn sự hiện diện của cháu, ông lẩm bẩm nói như nói với chính mình.
”Đích thị là Hoa Địa Ngục của Nguyễn Chí Thiện rồi!”
Ngày hôm sau, câu chuyện đến tai Nguyễn Đức Quang, nhạc sĩ Du Ca đang cộng tác với báo Người Việt lúc bây giờ. Ngay lập tức, một cuộc phỏng vấn được sắp xếp giữa Minh Thi, người bạn tù của tác giả Hoa Địa Ngục với ký giả Nguyễn Đức Quang và nhà báo Duy Sinh.
Nơi trang nhất tuần báo Người Việt số 32 phát hành ngày 24-11-1980, bà con tị nạn đọc được hai bài tường thuật của Nguyễn Đức Quang và Duy Sinh cùng với bài tâm tình của Minh Thi gửi người bạn tù của ông còn đang khắc khoải mắc vòng lao lý bên kia bờ đại dương.
Như thế là từ ngày cố Thi Sĩ Nguyễn Chí Thiện can đảm đột nhập TĐS Anh ở Hànội để nhờ chuyển những vần thơ rướm máu của ông tới Cộng Đồng người Việt tị nạn hải ngoại, chỉ trong vòng hơn một năm sau, những ấn bản thơ mang tên mới như ”Tiếng Vọng Từ Đáy Vực”, ”Bản Chúc Thư Của Một Người VN”… không có tên tác giả đã được trả lại tiêu đề nguyên thủy kèm danh tính tác giả họ Nguyễn. Tưởng cần nói rõ là vì trước khi trao bản thảo thi tập cho một số nhà báo Việt Nam ở hải ngoại, TĐS Anh đã cẩn thận cắt bỏ tiêu đề thi phẩm cũng như tên tác giả với hảo ý để tránh những rủi ro cho tác giả còn đang ở trong nhà tù cộng sản.
Từ niềm đau ”đạo thơ, thật, giả”… tới nỗi oan mang theo vào lòng đất!
Ngày nay ai cũng biết, nguyên do khiến nhà thơ Nguyễn Chí Thiện bị đánh phá chỉ vì thơ của ông là khắc tinh của chế độ độc tài, gian ác cộng sản. Vì áp lực quốc tế, năm 1995 chúng phải cắn răng để ông qua Hoa Kỳ, nhưng không phải vì thế mà chúng buông tha. Cả một kế hoạch tinh vi đã được guồng máy tuyên truyền, phản gián Hànội vạch ra, Một mặt tự chúng tung tin đánh phá, bội nhọ để làm giảm thiểu giá trị những gì ông gửi gấm trong những vần thơ bốc lửa. Mặt khác, chúng không quên lợi dụng nhược điểm cả tin và tính hiếu danh của một thiểu số người trong cộng đồng tị nạn, nhất là những phần tử bất lương nắm trong tay những cơ sở truyền thông mà mục tiêu không phải vì lý tưởng mà chỉ vì tiền tài lợi lộc, để lợi dụng họ tiếp tay triệt hạ uy tín nhà thơ. Từ chuyện ”đạo thơ, ăn cắp thơ”, tới chuyện ”Nguyễn Chí Thiện thật, Nguyễn Chí Thiện giả”, một thời Hànội khấp khởi mừng thầm tưởng đã thành công vì chiêu dụ được mấy chính trị gia nửa mùa toan tính một sớm một chiều lãnh tụ quá cố của họ sẽ trở thành tác giả thi phẩm Hoa Địa Ngục(?!) Bên cạnh các chính khách buôn bạc giả này còn có những tờ báo con buôn tiếp tay đánh phá, bôi nhọ nhà thơ không ngoài mục tiêu bán báo!
Sau khi thất bại trong những mưu đồ cố đấm ăn xôi kể trên, chúng xoay qua trò đê tiện, hạ cấp là bôi bẩn nhà thơ bằng mọi giá. Chúng đã trắng trợn ngụy tạo một cột báo gán cho tờ Người Việt số 32 phát hành ngày 24 tháng 11 năm 1980 thế kỷ trước, tức là khoảng vài năm đầu chập chững của cơ quan truyền thông danh tiếng ngày nay tại miền nam tiểu bang California, Hoa Kỳ. Đã có gan ngụy tạo như thế nhưng vì đang sống trên một đất nước trọng pháp như Hoa Kỳ, chúng sợ có ngày phải vác chiếu ra tòa, nên chọn con đường ném đá giấu tay bằng cách tung cột báo ngụy tạo dưới đây lên mạng để có chất liệu đưa lên báo của đồng bọn sau này:
Cả hai tờ Vạn Thắng và Sàigòn nhỏ đều không dám cộng khai đưa cột báo này lên tờ báo do họ chủ trương, mà chỉ tóm tắt vài sự kiện thật do Minh Thi tiết lộ với hai ký giả Người Việt kèm theo chi tiết vu oan giá họa cho cố Thi Sĩ NCT hành vi không bao giờ có, trích từ mấy dòng cuối cột báo ngụy tạo. Mời quí độc giả theo dõi phóng ảnh bài viết trên tờ Vạn Thắng của ông Lê Tư Vinh, đảng viên đảng Duy Dân và tờ Sàigòn Nhỏ của bà Hoàng Dược Thảo dưới đây.
Bài viết của Vạn Thắng (MTCMHPV) năm 1992
Bài viết của Saigon Nhỏ ngày 26-9-08
Có thể độc giả sẽ thắc mắc: với luận điệu vu khống trắng trợn như thế, tại sao trong bao nhiêu năm báo Người Việt không lên tiếng cải chính. Nhất là nhà thơ khi ấy còn tại thế, kể cả ông Minh Thi cũng im lặng. Đây quả là điều khó hiểu?
Một điều khó tin nhưng lại là sự thật: Chính bản thân người viết bài này đã cùng cố Thi sĩ tới gặp Ban Giám Đốc Người Việt xin số báo 32 nhưng đành thúc thủ vì theo lời giải thích của BGĐ, sau nhiều lần thay đổi tòa soạn, ban đầu trong garage, rồi những căn phòng nhỏ ở thuê, nên những số báo ấn hành vài năm đầu đã bị thất lạc hầu hết, trong đó có số 32!
Và như thế, còn nỗi đau thương, u uất nào lớn hơn khi tác giả thi phẩm Hoa Địa Ngục phải ôm theo nỗi oan khiên ngút trời theo ông khi giã từ dương thế!
Điều may mắn như một phép màu khó tưởng tượng là trong lúc không ngờ nhất, chính bản thân tôi đã tìm được nguyên vẹn 12 trang của tờ tuần báo Người Việt số 32 phát hành 39 năm trước. (Độc giả nào muốn kiểm chứng xin liên lạc với tôi qua TS/DĐGD).
Thắc mắc tiếp theo được nêu ra. Bằng cách nào chứng minh cột báo có chi tiết bôi bẩn tác giả Hoa Địa Ngục là ngụy tạo?
Điều này không quá khó để lý giải.
Chúng ta đừng quên rằng để tiến tới giai đoạn báo Người Việt trở thành tờ nhật báo lớn nhất của người tị nạn nước ngoài, nó đã trải qua một quá trình phát triển mấy thập niên. Khi số 32 được phát hành ngày 24-11-1980, Người Việt còn là một tờ tuần báo khiêm tốn vỏn vẹn chỉ có ba tờ lớn gồm 12 trang và điều cần nhớ là chỉ có một part duy nhất, khác hẳn sau này là một nhật báo có tầm cỡ với nhiều parts A, B, C, D
Mời độc giả coi lại phóng ảnh trang đầu tờ báo, nhìn ô chữ nhật dưới danh hiệu Người Việt có ghi hàng chữ ”TUẦN BÁO TRANH ĐẤU NGƯỜI VIỆT TỰ DO”.
Tính ngụy tạo dễ thấy nhất: cả ba bài liên quan tới cuộc phỏng vấn ông Minh Thi (2 của các nhà báo NĐQ, DS và một của ông Minh Thi) đều khởi đăng ở trang nhất tuần báo Người Việt số 32 và kết thúc ở các trang 3, 6,10 và 12, (không hề có đoạn nào trong cả ba bài đăng tiếp ở trang 4, trong khi cột báo giả ghi là A4 – tiếp từ trang A1). Như vậy cho dù kẻ gian có uốn lưỡi là không ngộ nhận báo Người Việt có hơn một part, thì vẫn không che giấu được hành vi bất lương là ngụy tạo cột báo với nội dung xáo trộn những chi tiết ông Minh Thi nói với phái viên Người Việt với đoạn cuối đầy ác ý nhằm cột cho nhà thơ một hành vi đê tiện, đáng phỉ nhổ!
”Trời cao chẳng phụ người lành”
Người viết mượn câu trên đây của một người bạn thân cố Thi Sĩ thuở sinh thời trong bài viết của bà sau khi nỗi oan khiên của nhà thơ được giải tỏa để làm tiêu đề cho đoạn kết thúc bài viết nhân dịp tưởng niệm Húy Nhật thứ bảy tác giả thi phẩm Hoa Địa Ngục.
Tương lai nếu TQH tái bản tập ”Nguyễn Chí Thiện, Trái Tim Hồng” chúng tôi sẽ hoàn chỉnh bài viết này để đưa vào ấn bản mới
Được biết, ngoài Thánh Lễ Chúa Nhật 06-10-2019 cầu cho Linh Hồn Thomas More ở Nhà Thờ Chính Tòa Chúa Kitô trên đường Chapman và một số Cộng Đoàn CG Giáo phận Orange, buổi trình diễn thơ nhạc với tiếng hát của ca sĩ Thu Sương từ Pháp, ca sĩ Việt Khang và ra mắt thi phẩm Hoa Địa Ngục, tập truyện Hỏa Lò do tủ sách Tiếng Quê Hương vừa tái bản. Dịp này BTC cũng sẽ mời ông Minh Thi lên sân khấu để bạch hóa âm mưu hèn hạ của những kẻ ác.
Buổi tưởng niệm có trình diễn thơ nhạc và ra mắt sách này sẽ khai diễn tại nhà hàng Moonlight góc đường Beach và Mcfadden, thành phố Westminster từ 1 giờ 30 đến 4 giờ chiều Chúa Nhật 06-10-2019.
Viết để tưởng nhớ ngày anh từ giã cõi đời 7 năm về trước
(02-10-2012 * 02-10-2019)
Trần Phong Vũ